Thursday, June 28, 2007

Les mains d'Elsa - Louis Aragon


Donne-moi tes mains pour l'inquiétude
Donne-moi tes mains dont j'ai tant rêvé
Dont j'ai tant rêvé dans ma solitude
Donne-moi te mains que je sois sauvé

Lorsque je les prends à mon pauvre piège
De paume et de peur de hâte et d'émoi
Lorsque je les prends comme une eau de neige
Qui fond de partout dans mes main à moi

Sauras-tu jamais ce qui me traverse
Ce qui me bouleverse et qui m'envahit
Sauras-tu jamais ce qui me transperce
Ce que j'ai trahi quand j'ai tresailli

Ce que dit ainsi le profond langage
Ce parler muet de sens animaux
Sans bouche et sans yeux miroir sans image
Ce frémir d'aimer qui n'a pas de mots

Sauras-tu jamais ce que les doigts pensent
D'une proie entre eux un instant tenue
Sauras-tu jamais ce que leur silence
Un éclair aura connu d'inconnu

Donne-moi tes mains que mon coeur s'y forme
S'y taise le monde au moins un moment
Donne-moi tes mains que mon âme y dorme
Que mon âme y dorme éternellement.

***
Aυτό πιά και αν δεν ήτο έκπληξις! :)))
Σχόλια μπορεί να μην αφήνει κανείς αλλά έχω υψηλούς αναγνώστες! :PPP
srv1.primeminister.gr (Megaro Stathatpu Network)

3 comments:

Anonymous said...

Θέλω ποιήματα του Χαλίλ Γκιμπράν στην μητρική του γλώσσα!

ellinida said...

Μην μου πεις πως την μιλάς κιόλας!
Γαλλικά δεν σου κάνουν;

Gia said...

Αγαπημένο ποίημα.